Сл¶û¶ÙµÚÒ»¼¾µÚ08¼¯ÖÐÓ¢ÎÄ×ÖÄ»¾ç±¾Ì¨´Ê¶Ô°×΢ÐÅflyingjgh
ÎÒ»¹ÒÔΪÄ㲻ϲ»¶ÂÒº°"Éñ°¡"
I thought you didn't like taking the Lord's name in vain?
Äã±Õ×ìÀ²
Oh, shut up.
ºÃÒ»Õó×Óû"×ö"ÁË°É
It's been a while, huh?
²»ÄܹÖÎÒ
Don't blame me.
·¸ÐÄÔಡµÄÈËÊÇÄãÓÖ²»ÊÇÎÒ
You're the one who had a heart attack.
Ò½ÉúµÄÈ·ÓÐ˵ÈÃÎÒ¶àÔ˶¯
Mm, the doctor did say I needed to get more exercise.
ËûµÄÒâ˼ÊÇÈÃÄã¶à×ß×ß°É
I think he meant walks around the block.
û Ëû¶ÔÎÒʹÁËÑÛÉ«
No, he winked at me,
È»ºóÏ°ëÉíÕâôŤ¶¯Á˼¸ÏÂ...
and did this little rotation with his hips, like...
ÎÒÃÇÕâÖÜÄ©ÓÐÈκΰ²ÅÅÂð
Hey, we got any plans this weekend?
ÎÒÏëÎÒÃÇÄÜ¿ªÊ¼Åª¸öС²ËÔ°
I thought maybe we could get started on the vegetable garden,
È»ºóÖÜÈÕÒªÉϽÌÌÃÂï
and then, of course, church on Sunday.
ÌýÆðÀ´¿ÉÓÐȤÁË
Yeah, that does sound fun,
µ«Äã¾õµÃÎÒ´ø×ÅСÇÇÖÎ
but what if, instead, I was to go up to Bethy Creek
È¥¿ËÂÞ˹ϪÔõôÑù
with Georgie and do some fishing?
Õâ»°Äã´òËãÍϵ½Ê²Ã´Ê±ºò²Å¸úÎÒ˵
How long you been waiting to spring that on me?
µ±È»ÊÇÒªµÈµ½ÎÒ"Ť¶¯"Íêƨ¹É°¡
Well, not till I was done rotating my hips.
Ä㻵ËÀÁË
You're awful.
ËùÒÔÔõôÑù
So what do you say?
ÄÇл¶û¶ÙÄØ
What about Sheldon?
ËûÔõôÑù
What about him?
ÇÇÖÎ
George.
Äã²»ÄÜ×ܲ»´øËû°¡
You can't always leave him out.
ÎÒûÓв»´øËû°¡
I'm not leaving him out.
ÄãÒ²ÖªµÀËû¶ÔµöÓãµÄ̬¶È
You know how he is about fishing.
Ū×ßËü Ū×ßËü
Get it away, get it away!
Àä¾² Ëü¾ÍÊǸöС¶«Î÷¶øÒÑ
Calm down, it's an itty-bitty thing.
²» ÎÒ²ÅÊÇС¶«Î÷ºÃÂð
No, I'm an itty-bitty thing!
Ë˵ÄãÒ»¶¨µÃ´øËûÈ¥µöÓã
Who says you have to take him fishing?
ÕÒ±ðµÄʸúËû×öÂï
Find something else to do with him.
Ëû»áϲ»¶µÄÊÂ
Something he'd like.
ÄÇÎÒÃÇÄܸÉÂï Õû¸öÖÜÄ©×øÔÚÄÇÀï³Á˼Âð
What are we gonna do? Spend the weekend sitting around, thinking?
ÇÇÖÎ
George.
ÄãµÃ×ö³öŬÁ¦°¡
You have to make an effort.
²»¸ú×Ô¼º¸¸Ç×»¨Ê±¼ä¹²´¦µÄСÄк¢
Young boys who don't spend time with their daddies
³¤´óºó»á±ä³É¹ÖÌ¥
grow up to be oddballs.
Ç×°®µÄ ÎÒ²»Ïë´ÁÆÆÏÖʵ µ«ÕâÌ¥ÒѾºÜ¹ÖÁË
Honey, I hate to tell you, but that ball is already pretty odd.
ÇóÇóÄãÂï
Please.
ºÃÀ²ºÃÀ²
Okay, fine.
ÎÒÔÙÈ¥¸úËû̸̸ Ïë¸öÊÂÇé×ö
I'll talk to him. We'll think of something.
ÄǾͺÃ
Good.
ллÄã
Thank you.
ЦʲôÄØ
What?
ÎÒÖ»ÊÇÏëÆðÀ´ÒÔÇ°´øËûȥ¶Ӫ
I was just remembering when I took him camping.
Óжê×Ó ¶ê×Ó
Moth! Moth!
л¶û¶Ù Ö»ÊÇÖ»ºûµû¶øÒÑ
Sheldon, it's just a butterfly.
Õâ¾ÍÓбȽϺÃÂð
How is that any better?
ºûµû ºûµû
Butterfly, butterfly!
? ÊÀÉÏûÈ˱ÈÎÒǿ׳ ?
? Nobody else is stronger than I am ?
? ×òÌìÎÒÒÆÁËÒ»×ùɽ ?
? Yesterday I moved a mountain ?
? ÎÒÏàÐÅÎÒÄܵ±ÄãµÄÓ¢ÐÛ ?
? I bet I could be your hero ?
? ÎÒÊǸöÁ˲»ÆðµÄС¼Ò»ï ?
? I am a mighty little man ?
? ÎÒÊǸöÁ˲»ÆðµÄС¼Ò»ï ?
? I am a mighty little man ?
ÉÙ
Äê
л¶û¶Ù
By aBuСÐÖµÜ
Hey, pal.
ÔÚÍæÄãµÄ»ð¼ýÂð
Playing with your rockets?
ÎÒÊÇÔÚ¼ÆË㵯µÀϵÊý
I'm trying to calculate ballistic coefficients.
ÕâÒ²ºÜÓÐȤ
Well, that's fun, too.
ÊÇÕâÑùµÄ ÎÒÕâÖÜÄ©²»Óù¤×÷
Listen, I don't have to work this weekend;
ÎÒÔÚÏëÄãÓÐûÓÐÐËȤһÆð×öµãʲô
I was wondering if you wanted to do something together.
±ÈÈçÄØ
Like what?
ÄãÏë×öʲô¶¼ÐÐ
Whatever you want.
ÎҵĿÕÆø¾»»¯»úÐèÒª»»ÂËÍøÁË
Well, the filter on my air purifier needs to be changed.
Ò»ÆðÈ¥Ò»ÌË°Ù»õ¹«Ë¾ÔõôÑù
How about a trip to Sears?
ÎÒÏëµÄÊÇÄÇÖֻÐÔ¸üÇ¿µÄÊÂÇé
Yeah, I was thinking along the lines of something a little more active.
±ÈÈçÈ¥Äê
Like last year,
ÎÒÃÇÈ¥µöÓã
we went fishing...
Âè °Ö°ÖÓÖÏë½ÐÎÒÈ¥µöÓã
Mom! Dad's trying to make me go fishing!
û ûÓРûÄÇ»ØÊÂ
No, no, it's okay.
ÎÒÃÇûÓÐҪȥµöÓã
We're not going fishing.
ºÃµÄ ÄǾͺÃ
All right, good.
²»¹ý˵ÕæµÄ
But seriously,
µöÓãÕæµÄÓÐÄÇôÔãÂð
was fishing really that bad?
Âè °ÖÓÖÔÚÏë˵·þÎÒ
Mom! Dad's trying to convince me
µöÓãûÄÇôÔã¸â
that fishing wasn't that bad!
±ðÕâÑù
Shh. Come on!
ÍüÁËÎÒ˵µÄ¸úµöÓãÓйصĻ°
Forget I said anything about fishing.
Äã¾ÍÏëÒ»Ïë
Just think about it,
ÎÒÃǾÍ×öÄãÓÐÐËȤµÄÊÂÇé
and we'll do whatever you want.
лл
Thank you.
ÕâÖÜÄ©Óиöº½Ìì·É»úÒª·¢Éä
There is the launching of the space shuttle this weekend.
º½Ìì·É»ú
Space shuttle?
ËüÃDz»¶¼ÊÇÔÚ·ðÂÞÀï´ï·¢ÉäµÄÂð
Don't they do those out of Florida?
ÊÇ°¡ ÔÚ¿¨ÄÉάÀ¶û½Ç
Yes. Cape Canaveral.
л¶û¶Ù È¥µÃ¿ª³µ12µ½15СʱÄØ
Sheldon, that's-that's like a 12, 15 hour drive.
ÎÒ¶®ÁË Ã»¹Øϵ
I understand. Never mind.
ÕâÑù°É ÎÒÃÇÈ¥°É
You know what? Let's do it.
»áºÜÓÐÒâ˼µÄ
It'll be fun.
Èý¸ö¿âçê¼ÒÄжùµÄðÏÕ
The three Cooper boys on a little adventure.
²»´í°É
Sound good?
²»´í
Sounds good.
Îҵļƻ®ÖÕÓÚҪʵÏÖÁË
My plan was coming together.
ÎÒÖ»ÐèÒªµÇÉϺ½Ìì·É»ú
I just needed to get on the shuttle
ÎҾͿÉÒÔÌÓÀëÕâ¸ö¿ÉЦµÄÐÇÇòÁË
so I could finally escape this ridiculous planet.
¾ç͸һÏ ÎÒ»¹ÔÚÕâÐÇÇò
Spoiler alert, I'm still here.
л¶û¶Ù СÇÇÖÎÓëÎÒ
So, Sheldon, me and Georgie
ÕâÖÜÄ©ÒªÀ´Ò»Ì˹«Â·ÂÃÐÐ
are gonna take a little road trip this weekend,
È¥¿´º½Ìì·É»úÉý¿Õ
see the shuttle launch.
¿´À´ÎÒûÓÐʲô»°ÓïȨ
Looks like I don't get a vote in this.
ºÜºÃ ÄãºÜÉϵÀ
Oh, good, you're catching on.
²»ÖªµÀÄܲ»Äܼûµ½ÓԱ
I wonder if we'll get to meet an astronaut.
ÎҼǵÃÎÒ»¹ÊÇÉÙÅ®ÄÇ»á¶ù
I remember when I was a teenager,
µ±Ä곬ÃÔÁµÓԱСԼº²¡¤¸ñÂ×
I had the biggest crush on John Glenn.
ÎÒµ±Ê±Ô¸Òâ°Ñ"ÄǸö"¶¼¸øËý
I would've given it up for him no problem.
Âè -¸øËûʲô
Mom. - Given what up?
ËýµÄÁãÓÃÇ® ³ÔÄãµÄ·¹
Her allowance. Just eat.
ÄãÃÇҪȥ¶à¾Ã
So how long are you gonna be gone?
ÎÒÃÇÐÇÆÚÁùÒ»´óÔç¾Í³ö·¢
Oh, we'll leave first thing Saturday morning,
ÔÚÆû³µÂùÝסһÍí
stay the night in a motel,
È»ºóÖÜÈÕÒ»´óÔç¾Í¿´Éý¿Õ
and see the launch bright and early on Sunday.
Õæ²»¸ÒÏàÐÅÎÒÃÇҪȥ¿´
I can't believe we're going to see
Ò»¸ö»õÕæ¼ÛʵµÄº½ÌìÆ÷
an actual working spacecraft.
¿´¿´Ëû¶à¿ªÐÄ
Look how happy he is.
ÄãÕæ°ô
Good job.
ΪʲôÎÒ²»ÄÜÈ¥
How come I don't get to go?
ÒòΪÄãÎÒÀÑÀÑÈý¸öÈËÒªÒ»ÆðÍæ
'Cause you, me and Meemaw are gonna have our own fun.
ÎÒÃÇÄÜÈ¥°Ð³¡Éä»÷Âð
Could we shoot guns at the gun range?
Ä㻹̫С²»ÄÜÈ¥°Ð³¡
Mm, you're too young to go to the gun range.
ÀÑÀѾʹøÎÒÈ¥¹ý
Meemaw took me.
ÎÒÃÇÀ¹´ËµºÃ²»Ð¹ÃÜ ÄãÔÚ¸ÉÂï
We pinky swore. What are you doing?
ÍüÁË
Oh, yeah.
±ðÌýÎÒ˵µÄ
Don't listen to me.
Сº¢×Ó°®ºúÑÔÂÒÓï
I don't know what I'm saying.
ÎÒÖªµÀÄãϲ»¶Ò»Ö±¿ª
I know you like to just keep driving,
Ö±½Ó¿ªµ½Ä¿µÄµØ µ«ÊÇÄã²»Äܲ»¹Ü
and get where you're going, but you can't ignore
л¶û¶ÙµÄÈç²Þʱ¼ä±í -ÎÒÖªµÀ
his bathroom schedule. - I know.
ËûÔçÉϵÚÒ»¼þʾÍÊÇÒªÉÏСºÅ
He goes number one first thing in the morning,
ÏÂÎçÔÙÒ»´Î °øÍíÔÚÒ»´Î
then again in the afternoon, once more in the late afternoon,
´ó¸Å4µã4µã°ë ¿´ËûºÈÁ˶àÉÙ¹ûÖ
say 4:00, 4:30, depending on his juice intake,
È»ºó˯ǰÔÙһСÅÝ
and then, a quick piddle before bedtime.
"һСÅÝ" ¶®ÁË
"Piddle." Got it.
µ«´óºÅ¾Í±È½Ï¸´ÔÓÁË
Now, number two's a little trickier.
ÂêÀö ·ÅÇáËÉ ÎÒÄÜÕչ˺ÃÎÒ¶ù×Ó
Mary? Relax. I can take care of my son.
ÎÒÖªµÀ
I know.
ÄǾͺÃ
Good.
ÎÒÖ»ÊÇÏë˵
I'm just saying,
Èç¹ûËû²»¿ªÐÄ»ò½ôÕÅ
if he's upset or nervous,
Ëû¾Í»á´ó²»³öÀ´
he can get all clogged up.
ÎÒ²»»áÈÃÕâÊ·¢ÉúµÄ
I won't let that happen.
лл
Thank you.
ºÃµÄ ½ÓÏÂÀ´À´ËµÊ³Îï
Okay, let's talk about food.
²»ÐèÒª
No need to.
Ëûϲ»¶ÈâÖÁÉÙÒªÖóµ½74¶ÈÒÔÉÏ
He likes his meat cooked to at least 165 degrees,
³ýÁ˼¦Èâ ¼¦ÈâµÃ82¶È
except for chicken, which is 180.
ÅÌ×ÓÀïµÄʳÎï±ØÐë·Ö¿ª·Å
The different foods can't touch each other on the plate.
Ö»³Ô´ü×°µÄ·¬Çѽ´Óë½æÄ©½´
Ketchup and mustard must come out of a packet.
ƿװµÄ²»³Ô
No bottles.
ÄÇËû¶ÔÒâ´óÀûÃæµÄÎÊÌâÄØ
What about his issues with spaghetti?
ÕâÊÇÏÝÚåÌâ
That's a trick question.
Ëûϲ»¶³ÔÒâ´óÀûÃæ
He likes spaghetti.
ºÃ°É ÎÒÏëÄãÄܸ㶨
All right, I guess you got this.
СÇÇÖÎ
Georgie.
Æð´²À²
Up and at 'em.
Ã×Ï£ ÄãµÄµÜµÜÄØ
Missy, where's your brother?
˹ÜËû°¡
Who cares?
л¶û¶Ù ÄãÔÚÀïÃæÂð
Sheldon, you in there?
°Ö°Ö
Dad!
±§Ç¸ СÇÇÖÎ
Sorry, Georgie.
ÔõôÁË
What's going on?
ÎÒÕÒ²»µ½Ð»¶û¶Ù
I can't find Sheldon.
Äã˵ÕÒ²»µ½ËûÊÇʲôÒâ˼
What do you mean, you can't find him?
¾ÍÊÇ˵²»ÖªµÀËûÉÏÄÄÈ¥ÁË
I mean I don't know where he is.
Ëû¿Ï¶¨ÔÚ¼ÒÀïÄÄÀï°É
Well, he's got to be somewhere.
»òÐíËûµÄʱ¹â»úÖÕÓÚÄÜÓÃÁË
Maybe he got that time machine to work.
µ½µ×ÉÏÄÄÈ¥ÁË
Where the hell...
ÇÇÖÎ
George.
¿´À´ËûÒѾ׼±¸ºÃ³ö·¢ÁË
I think he's ready to go.
µÈµÈ СÇÇÖÎ ÄãµÄÐÐÀî°üÄØ -²»ÐèÒª°¡
Wait, Georgie. Where's your bag? - Don't need one.
ÎÒµÄÑÀË¢ÔÚÕâÀïÄØ
Got my toothbrush right here.
»»Ï´ÒÂÎïÄØ
What about clothes?
»»Ï´µÄÄÚ¿ãÄØ
A change of underwear?
´øÁË
Got it.
СÇÇÖÎ ÄãÒª³öÃÅÁ½ÌìÄØ
Georgie, you're gonna be gone for two days.
ÎÒ¿ÉÒÔ·´¹ýÀ´´©°¡
I'll turn them inside out.
ÎÒҪǰ×ù -²»²»
Shotgun! - No, no.
ż¶û»»ÄãµÜµÜ×øÒ»´ÎÇ°×ù
Let your brother sit up front for a change.
ÎÒÆäʵ±È½ÏÏë×øºó×ù
I actually prefer sitting in the back.
±È½Ï°²È«
It's safer.
À´Âï ȥǰ×ùÅãÄã°Ö°Ö
Oh, come on, sit up front with your daddy.
Ëû¶¼²»¹»Ê±¼ä¸úÄãÏà´¦
He doesn't get to spend enough time with you.
ÎÒÏȺ°ÁËҪǰ×ù
I called shotgun.
ÇÇÖÎ
George.
ÎÒÃÇÖÀÓ²±Ò¾ö¶¨
We'll flip a coin.
ºÃÁË°É Ð¡ÇÇÖÎ Ñ¡±ß
All right? Georgie, call it.
ÈËÍ·
Heads.
ÊÇ×Ö
Tails.
¿É¶ñ -л¶û¶Ù ÄãÓ®ÁË
Dang it. - Sheldon, you won.
Äã×øÇ°×ù
You get to ride up front.
²»ÄÜÈýÕ½Á½Ê¤Âð
Can't we do two out of three?
ÄãÓ®ÁË Éϳµ
You won. Get in the car.
ÕâÄêÍ·ÏȺ°×øÇ°×ùûÒâÒåÁËÂð
What's the point in calling shotgun?
ÄãÊǸöºÃ°Ö°Ö
You're a good dad.
µÈËûÁ©¶¼»î¹ýÖÜÈÕÔÙ½ÐÎҺðְְÉ
If I don't kill one of them before Sunday, I'm a good dad.
ÍæµÃÓä¿ì
Have fun.
°®ÄãÃÇ
Love you guys.
ÔÙ¼ûÀ² СÐÄ¿ª³µ
Bye! Drive safe!
ÕâÊǸöºÃÖ÷Òâ ÕâÕæÊǸöºÃÖ÷Òâ
Oh, this was a good idea, this was a good idea,
ÊǸöºÃÖ÷Òâ
this was a good idea.
ÕâÊǸöºÃÖ÷Òâ
This was a good idea.
ÊDz»ÊǺÜÐË·Ü°¡
Isn't this exciting?
Ö»ÓÐÎÒÃÇÈý¸ö¹ÃÄï ¼ÒÀïûÓгôÄÐÉú
It's just us girls, no boys in the house.
¸Ð¾õ¼ÒÀïÒѾÏãÁËÒ»µãÄØ
The place already smells better.
ÎÒÃÇÒªÒ»Æð×öʲôÄØ
So what are we gonna do?
ÄãÓÐûÓÐÐËȤ
How would you like
È¥ÃÀÈÝÔºÀ´¸öÈ«Ì×ÃÀÈÝ
to go to the beauty salon and get all done up?
ÎÒÄÜÏñÅ®ÐÇÐÁµÙ¡¤ÂÞ²¨Ò»ÑùȾ³È·¢Âð
Can I have orange hair like Cyndi Lauper?
ÃŶ¼Ã»ÓÐ
I don't think so.
ÀÑÀѾÍÓÐÀ¶Í··¢µÄÅóÓÑ
Meemaw has friends with blue hair.
µÄÈ·ÊÇ°¡
She's right.
ÎÒ»¹Ã»µ½ÄÇÒ»²½
I haven't gone there yet,
µ«¹ýÁËij¸öÄêÁä ²»È¾²»Ðа¡
but after a certain age, it's mandatory.
Äã±ðÏë¸øÍ··¢È¾É«
Your hair's not changing color.
±§Ç¸À²º¢×Ó
Sorry, kiddo.
ÄãÂè×îÎÞÁÄÁË
Your mom is no fun.
²»ºÃÒâ˼ ÎÒºÜÓÐȤºÃÂð
Excuse me, I'm fun.
ÄÇÎÒ¿ÉÒÔȾͷ·¢Âð
So I can color my hair?
Ï붼±ðÏë
Not a chance.
µ«ÎÒ¿ÉÓÐȤÁË
But I'm very much fun.
ÄãÏë×ÔÆÛ¾ÍËæÄã°É
Whatever you need to believe.
Ï£ÌØÀÕÔªÊ×
Mein Fuhrer.
°Ö°Ö
Dad?
ʲôÊÂ
Yeah?
ÄãÓÐÐËȤ½øÐÐÒ»³¡¶Ô»°Âð
Would you like to have a conversation?
ºÃ°¡ µ±È»À²
Yeah. Sure. Absolutely.
ºÃµÄ ÄãÏëÁÄʲô
All right, what would you like to talk about?
ÎÒÏëÏë
Um, well, let's see.
ÄãÓÐûÓÐÏë¹ý³¤´óÒÔºó
Uh... have you given much thought to what you want to be
Òª¸ÉÄÄÒ»ÐÐ
when you grow up?
Ïë¹ý
I have.
ºÜºÃ
Great.
ËùÒÔÊÇʲôÄØ
And what would that be?
ºÜ¿ÉÄÜÊÇ¿Æѧ¼Ò
Oh. Most likely a scientist.
³ý·ÇÎÒÁôÔÚµÂÖÝ ÄÇ¿ÉÄÜÊǵ±ÑøÅ£´óºà
Unless I stay in Texas, then I'm thinking cattle baron.
ÑøÅ£´óºàÂð
Cattle baron?
Ç°ÌáÊÇÎÒ²»ÐèÒªÅöµ½Å£
Assuming I don't have to touch the cows.
Õ⻹ÓÃ˵
Goes without saying.
Äã´ÓС¾ÍÏë³ÉΪéÏéÇò½ÌÁ·Âð
Did you always want to be a football coach?
ÎÒÒ»Ö±Ïë´òéÏéÇò
Well, I always wanted to play.
ÖÁÉÙÔÚÎÒÊÜÉËÇ°¶¼ÊÇ
At least till I got hurt.
Äã´òµÃºÃÂð
Were you a good player?
²»ÔõôÑù
Eh, not really.
ÎÒÖ»ÊDZÈÆäËûº¢×Ó¿éÍ·´ó
I was just bigger than the other kids.
ËùÒÔÄãµÄ´ó¿éÍ·ÃÖ²¹ÁËÄãµÄƽӹ
So you compensated for mediocrity by being large.
ÎÒÏëÊÇ°É
I guess.
ÕâÔÚÅ£ÉíÉÏҲͬÑùÊÊÓÃ
That works for cattle as well.
ллÄãÖ¸³öÕâµã
Oh, well, thanks for pointing that out.
²»¿ÍÆø
You're welcome.
ÄãÃÇ×îºÃ´ò¿ª´°»§
You might want to open a window.
ÒªËÀÁË
Oh, boy.
ÎÒµÄÍ·ºÃÈÈ
My head is so hot.
ËýÕæÓÐÒâ˼
She is such a hoot.
Ä㻹ºÃ°É -ûÊÂ
You okay? - Fine.
ÄÇºÃ°É ±ð¸æËßÎÒÁË
Okay, don't tell me.
³¬ÈÈ
So hot...
ÎÒ²»Ï²»¶Äã°ÑÎÒËÜÔì³É»µÈË
I don't like you making me out to be the bad guy
¾ÍÒòΪÎÒ²»ÈÃÎÒÅ®¶ùËæÐÄËùÓû
just 'cause I won't let my daughter do whatever she wants.
ÎÒÒÔÇ°Ò²¸øÁËÄãºÜ¶à×ÔÓÉ
I gave you a lot of freedom,
ÄãÏÖÔÚ²»Ò²Í¦ºÃ
you turned out okay.
Äã²ÅûÓиøÎÒ×ÔÓÉ
You didn't give me freedom.
Äã×ÜÊDz»ÔÚ¼Ò
You were never around.
ÊÇÂð
Is that so?
ÎÒ±£Ö¤ ÎÒ¸øɯÁպͰ®µÂ»ª×öµÄÍí·¹
I guarantee I made supper for Charlene and Edward
±ÈÄã×öµÄ»¹¶à
more times than you ever did.
»ù±¾ÉÏÊÇÎÒÑø´óÁËËûÃÇ
I basically raised 'em.
ÄãÒÔΪÎÒÔÚÍâÃæÌøÎèÏíÀÖÂð
You think I was out dancing?
ÎÒÊÇÔÚÍâÃæ´òÁ½·Ý¹¤
I was out working two jobs so your daddy could
½á¹ûÄã°Ö¾Óª¿ìÕÕСÆÌ °ÑËùÓÐÇ®¶¼ÅâÁ˸ö¾«¹â
lose all our money on that damn chain of Fotomats!
ÃÀ¹úÁ¬ËøСµê Ìṩ³åɹÕÕƬ·þÎñ
ͨ³£¿ªÔÚ½¼Çø³¬ÊÐÍ£³µ³¡»òÉÌÒµÇø
ÄǸöС̯×Óÿ´ÎÀ´Ì¨·ç¾Í±»´µµ¹
It wasn't Daddy's fault that those little things blew over
ÓÖ²»ÊǰֵĴí
every time there was a storm.
˵ÕæµÄ ÎÒ¿ìÈÚ»¯ÁË
Seriously, I'm melting.
ËÀáìáü
Dead armadillo.
ÎÒµÃÈý·Ö
That's three for me.
Õâ¸ö¿ª³µÓÎÏ·ÀÃ͸ÁË
This is a terrible driving game.
Èç¹ûËü»¹Ôڳ鴤 ÄÜË㷱ж¯ÎïÂð
Is it roadkill if it's still twitchin'?
¼ÈËÀÓÖ»î ¾ÍÏñѦ¶¨Ú̵Äè
Huh, both alive and dead, just like Schrodinger's cat.
ÎÒ¶¼²»ÖªµÀËûÓÐÑøè
I didn't know he had a cat.
ÄãÌý˵¹ýѦ¶¨ÚÌÂð
You've heard of Schrodinger?
µ±È»ÁË ¾ÍÊÇ¡¶²éÀí¡¤²¼ÀÊ¡·Àï
Sure. It's the kid from Charlie Brown
ÆäʵÊǽÐÊ·ÂåµÂ
ºÍ²éÀí¡¤²¼ÀÊÓë¶ÜçͬΪ¡¶»¨ÉúÂþ»¡·ÀïµÄ½ÇÉ«
µ¯¸ÖÇÙµÄÄǸöСº¢
who plays the piano.
¶Üç°µÁµËû
Lucy's got a crush on him.
Ѧ¶¨Ú̵ÄèÊÇÏî˼ÏëʵÑé
Schrodinger's cat is a thought experiment.
һֻè±»¹ØÔÚºÐ×ÓÀï ½Ó´¥·ÅÉäÐÔÎïÖÊ
A cat in a box is exposed to poison,
ÔÚºÐ×Ó´ò¿ªÇ° èµÄ״̬ÊǼÈÉúÓÖËÀ
and is both alive and dead until it is observed.
ÄÇֻèÃû½ÐѦ¶¨ÚÌÂð
So the cat's name is Schrodinger?
²»ÊÇ
No.
ÄÇËü½Ðʲô
Well, what's its name?
ËüµÄÃû×Ö²»ÖØÒª
Its name doesn't matter.
Èç¹ûèËÀÁ˾ÍÖØÒªÁË
It does if the cat was dead.
²»È»ËüµÄű®ÉÏÒª¿ÌʲôÃû×Ö
Otherwise, what are you gonna put on his tombstone?
Õâè¹À¼ÆÒ²²»»áÓÐű®
Not likely the cat's getting a tombstone.
ÒªÊÇÔáÔÚ³èÎïŵØÀï¾Í»áÓеÄ
It would in a pet cemetery.
ºÃ°É èµÄÃû×ֽа×ÊÖÌ×
Fine, the cat's name is Mittens.
ÒòΪËüÓÐÄÌ°×É«µÄСצ×ÓÂð
Because he has little white feet?
ÊÇ°¡
Sure.
ÄÇÔÚÕâÏî˼ÏëʵÑéÀï
So, in this thought experiment,
ÄãÈÏΪСÄÌèÊÇÉúÊÇËÀÄØ
do you think Mittens is dead or alive?
ÔÚ´ò¿ªºÐ×ÓÇ° ÎÞ·¨È·¶¨
There's no way of saying until you open the box.
±ðÂô¹Ø×ÓÂï
Oh, come on.
ÀÖ¹ÛÀ´Ëµ ÎÒÑ¡ÔñÏàÐÅËü»¹»î×Å
Optimistically, I would choose to believe he's alive.
ºÃ°ô
Yes!
лÌìлµØ
Oh, thank goodness.
ËÀÎÚÑ»
Oh, dead crow.
ÕâÖ»ºÁÎÞÒÉÎÊÊÇËÀ͸ÁË
There ain't no doubt about that one.
½¼ÇøÆû³µÂùÝ
ÕâÀïµÄÂíͰΪÁËÎҵݲȫ ÒѾÏû¶¾¹ýÁË
The toilet was sanitized for my protection.
ÎÒ³¬°®ÕâµØ·½
I love this place.
°Ö°Ö ÎÒÃÇÄÜÈ¥ÅÀ³æÊÀ½çÍæÂð
Dad, can we go to Reptile World?
²»ÐÐ
No.
ÄÇÀïÓг¬´óÌõµÄÉß ÄÜÒ»¿ÚÍ̵ôÕûÖ»¼¦
They a got snake so big it can eat a whole chicken.
ÕâÑùµÄ»° ²»ÐÐ
Oh, well, in that case, no.
ÌÖÑá -ÎÒÃÇ˯¾õ°É
Aw. - Let's get some sleep.
ÎÒÃÇÃ÷ÌìµÃÔçÆð ²ÅÄܸϵ½¿¨ÄÉάÀ¶û½Ç
We got to get up early if we're gonna get to Cape Canaveral
¿´º½Ìì·É»úÆð·É
in time for liftoff.
ÎÒÌ«ÐË·ÜÁË ²»ÖªµÀÄܲ»ÄÜ˯×Å
I'm so excited, I don't know if I can.
С¼Ò»ï ÄãµÃŬÁ¦ÊÔÊÔ ºÃÂð
Well, buddy, you're gonna have to try, all right?
ÄãÁ©Ò»Æð˯ÄÇÕÅ´² ÎÒ˯ÕâÕÅ
You two share that bed, I'll take this one.
²»ÐÐ -ûÃÅ
No. - Nuh-uh.
±ðÕâÑù С»ï×ÓÃÇ ÎÒ¿éÍ·×î´ó
Come on, fellas, I'm the biggest.
ÎÒ×Ô¼ºË¯Ò»ÕÅ´²²ÅºÏÀí
It makes sense that I get a bed to myself.
²»ÐÐ -ûÃÅ
No. - Nuh-uh.
ÄÇÎÒÃÇÖÀÓ²±Ò¾ö¶¨ СÇÇÖÎÑ¡±ß
We'll flip for it. Georgie, call it.
ÈËÍ·
Heads.
Äã½ñÌì²»×ßÔË°¡
Not your day.
¿É¶ñ
Dang it.
ÄÇ¿´ÆðÀ´ÊÇÈËÍ·°¡ -ȥˢÄãµÄÑÀ
That looked like heads. - Go brush your teeth.
ÕâÑùÕæµÄÓÐÓÃÂð
This really works?
ÄãµÄÍ··¢µ½Ã÷Ì컹»áÊÇÒ»ÑùÃÀÃÀµÄ
Your hair will look just as pretty tomorrow.
˯°É ÎÒ¸øÄã¸Ç±»×Ó
Now, come on, let's tuck you in.
ÎÒºÜÇìÐÒÎÒûȾéÙÉ«Í··¢
I'm glad I don't have orange hair.
ÎÒÒ²ÊÇ ±¦±´
Me, too, baby.
ÎÒÏëÏñÂóµ±ÄÈÒ»Ñù
I want to be more like Madonna.
ÄãÏëÆøËÀÎÒÂð
Are you trying to kill me?
Èç¹ûÊÇ ÄÇÄã¿ì³É¹¦ÁË
'Cause if you are, good job.
ËýΪʲôֻÏñ´¦Å®°¡
Why is she only like a virgin?
Âóµ±ÄÈÖªÃû¸èÇú¡¶ÍðÈ紦Ů/Like a Virgin¡·
Íí°²
Good night!
Äã×¼±¸ºÃ¼ÌÐø¸úÎÒ̸ÁËÂð
You ready to finish our conversation?
ûʲôºÃ̸µÄ
There's nothing to finish.
ÎÒ°Ñ×Ô¼º¸§Ñø³ÉÈË ¾ÍÏñÉÁÖ̩ɽһÑù
I raised myself like a jungle child.
˵ÍêÁË
End of story.
±ðÄÇô¿äÕźÃÂð
Oh, stop being so dramatic.
ÄãÒÔΪÎÒ²»ÄÑÊÜÂð
You think I didn't feel bad
ÎÒÒ²Ïë¶àÅãÔÚÄãÃÇÉí±ß°¡
not being around more than I wanted to be?
ÄãÕæÄÑÊÜÂð
Did you?
ÓÐÒ»µã°É
A little bit.
ÎÒÔÚ¶ºÄãÄØ ÎÒµ±È»ÄÑÊÜÁË
I'm teasing, come on. Of course I did.
²»È»ÎÒ¸ÉÂïÇóÄãºÍÇÇÖÎ
Why else would I have begged you and George
°á»Ø÷µÂ¸£
to move back to Medford?
ÄãÊÇΪÁ˺ÍÍâËïÃÇ´ýÔÚÒ»Æð
So you could be with your grandchildren.
»¹ÓÐÄã
And you.
ÕæµÄÂð -ÊÇ°¡
Really? - Yeah.
Îҵĺ¢×ÓÀï¾ÍÖ»ÓÐÄ㻹¿Ï¸úÎÒ˵»°ÁË
You're the only one of my children still talking to me.
ÕæÊǺÁ²»ÒâÍâ
No surprise there.
ÔÙ˵ÁË Äã°Ñ×Ô¼ºÑøµÃ±ÈÎÒÑøµÃ»¹ºÃ
Besides, you raised yourself better than I ever could.
ÄãÕæÕâôÏëÂð
You actually believe that?
²» µ«ÒªÊÇÄãÏàÐÅÁ˾ÍÄÜÔÁÂÎÒÁË
No, but it would help my cause if you did.
ÄãÍ··¢¿´ÆðÀ´ºÜÃÀ
Your hair looks pretty.
¹»ÁË
Enough.
°Ö°Ö
Dad?
°Ö°Ö
Dad?
°Ö°Ö
Dad?
°Ö°Ö
Dad.
¸Éʲô
What?
ÇÇÖÎÒ»Ö±ÌßÎÒ
Georgie keeps kicking me.
Ìß»ØÈ¥
Kick him back.
ÎÒ²»ÏëÅöµ½Ëû
I'd rather not touch him.
ÄãÏëºÍÎÒÒ»Æð˯Âð
You want to sleep with me?
Ïë лл
Yes, thank you.
ºÃÁË
Yeah.
λÖù»Âð
Got enough room?
¹»ÁË
Yes.
ÄãÉ¢·¢³öºÃ¶àÈÈÆø°¡
You throw off a lot of heat.
±§Ç¸
Sorry.
ûÊ ͦÊæ·þµÄ
That's all right. It's kind of nice.
ÏÂÓêÁËËûÃÇ»¹·¢É亽Ìì·É»úÂð
Do they launch those shuttles in the rain?
СÓêÓ¦¸ÃûÎÊÌâ
I think a light rain's okay.
ÔãÁË
Oh, no.
»áÓê¹ýÌìÇçµÄ
It'll pass.
ÏÈ˯¾õ°É
Just get some sleep.
Óêû¹ýÌìδÇç
It didn't pass.
л¶û¶Ù ÎÒÒ²ºÜÒź¶
Sheldon, I'm real sorry.
ÎÒ¸úÄã˵¸öÃØÃܺÃÂð
Can I tell you a secret?
ÎÒÒ»Ö±²»ÖªµÀÉÁµçÊÇÈçºÎ²úÉúµÄ
I never understood how lightning works.
ÄãµÄ¸ßÖÐû½Ì¹ýÂð
Didn't they teach you that in high school?
Ó¦¸ÃÓаÉ
They probably did,
µ«ÎÒÄÇʱ´òéÏéÇò Í·ÕûÌìײÀ´×²È¥
but I got hit in the head a lot playing football.
ÄãÄܽâÊ͸øÎÒÌýÂð
Would you explain it to me?
µ±Õý¸ºµçºÉ»ýÀ۵ù»¶à
Well, when positive and negative charges grow large enough,
ÔÆÄھͻá²úÉú¾Þ´óµÄÉÁ¹â
a giant spark occurs in the cloud.
ÌýÆðÀ´Í¦¿á°¡ ÄÇ´òÀ×ÊÇÔõô»ØÊÂ
Ah, that-that's pretty cool. What causes the thunder?
ÊÇÁ£×Ó±»¼ÓÈȵ½5500ÉãÊ϶Èʱ²úÉúµÄ³å»÷²¨
It's a shock wave from particles heated to 10,000 degrees.
ÕæÓÐȤ
Interesting.
ÄãÏëÖªµÀʲô²ÅÕæµÄÓÐȤÂð
You want to know what's really interesting?
ÑÇÀïÊ¿¶àµÂÈÏΪ´òÀ×µÄÏìÉù
Aristotle thought that the sound of thunder
ÊÇÓÉÁ½¶äÔÆÅöײ²úÉúµÄ
was due to a collision between two clouds.
ËûÈÏΪÔƶäÔÚÅųö¿ÕÆø
He believed the clouds were expelling air,
ÀàËÆ»ð¶ÑÉϵÄľͷ·¢³öàèžÉù
in the way a log on a fire crackles...
Ö±µ½ºÜ¶àÄêºó ÎÒ²ÅÒâʶµ½
I didn't realize until years later
ÎÒ°Ö°ÖÎÊÎÒ¹ØÓÚÉÁµçºÍ´òÀ×µÄÎÊÌâ
that my father was only asking questions
Ö»ÊÇΪÁËÈÃÎÒÕñ×÷ÆðÀ´
about lightning and thunder to cheer me up.
ÆäʵÄØ Ëû¾³£×°Éµ°ç´À
In fact, he would often pretend to be dumb
¾ÍΪÁËÈÃÎҺùýЩ
just to make me feel better.
¿´ÆðÀ´ÏÂÓêÁË
Looks like rain.
¶øÎÒ¸ç¸ç
My brother, on the other hand,
Ëû²»ÓÃ×° ÊÇÕæµÄ´À
didn't have to pretend.
ºÃÁË Êýµ½ÈýÎÒÃǾÍÅܵ½³µÄÇÀïÈ¥
Okay, on the count of three, we run to the car.
×¼±¸ºÃÁËÂð Ò» ¶þ -µÈµÈ
Ready? One, two... - Wait.
»Ø¼Ò·ÉÏÎÒÏë×ø¸±¼Ý
I want shotgun going back.
ºÃ°É Äã×ø¸±¼Ý ×¼±¸³åÁË
Fine, you get shotgun. Okay, here we go.
Ò» ¶þ -ÎÒ¾õµÃ
One, two... - I still think
»¹ÊÇÓ¦¸ÃµÈÓêСµãÔÙ×ß
we should wait till the rain slows down.
²»ÐÐ ÎÒÃǵûؼÒ
No, we got to get home.
ÎÒÃ÷ÌìÒªÉÏ°à ÄãÃÇÒªÉÏѧ
I got work tomorrow, you guys got school.
ÄãÖªµÀÎһᱻÁÜʪµÄ°É
You do realize I'll get wet?
Ö»ÊÇË®¶øÒÑ Ð»¶û¶Ù
It's just water, Sheldon.
ºÃ°É ¾ÍÊÇÈ·ÈÏÒ»ÏÂÄãÖªµÀ
All right. Just making sure you realize.
ºÃÁË Òª³åÁË Ô¤±¸
All right, here we go. Ready?
Ò» ¶þ Èý
One, two, three.
СÐÖµÜ ÎÒÃDz»ÊǼƻ®ºÃÁËÂð
Buddy, I thought we had a plan.
ÊÇÄã¼Æ»®ºÃÁË
You had a plan.
ÎÒ´ÓûÄÜÇ×ÑÛ¿´µ½º½ÌìÆ÷Éý¿Õ
I never did get to see a launch in person,
µ«ÄÇÊÇÎÒ×î¿ìÀÖµÄÒ»ÌËÂóÌ
but that was the best trip I ever had.
ÕæÏ£ÍûÎÒÄÜÔÚËû»î×ŵÄʱºò°ÑÕâ»°¸æËßËû
I wish I had told my father while he was alive.
ÍƼö·ÃÎÊ:¾ç±¾ Ó¢ÎÄ Ì¨´Ê ×ÖÄ» Сл¶û¶ÙµÚÒ»¼¾µÚ08¼¯ÖÐÓ¢ÎÄ×ÖÄ»¾ç±¾Ì¨´Ê¶Ô°×΢ÐÅflyingjgh