首页作文素材好词好句历史典故写作技巧考场素材单元作文英语作文小升初作文名人故事时事论据 名言警句范文大全精美散文
小学作文
初中作文
高中作文
作文体裁

msds中英文互译

时间:2024-05-23 11:15:35 来源:爱作文网  爱作文网手机站

篇一:硫酸MSDS中英文互译

MSDS

Material Safty Data Sheet

第一部分 化学品及企业标识

Section 1 Chemical products and company identifications

化学品中文名称:硫酸

Chemical products chinese name:liusuan

国家应急电话:0532-5811759

National emergency phone :0532-5811759

第二部分 成分/组成信息

Section 2 Composition and information on ingredients

纯品√ 混合物×

Single substance √ Mixture×

有害成分 浓度 CAS No.

硫酸 98% 7664-93-9

Hazardous ingratiate concentration CAS No.

Sulfuric 98% 7664-93-9

第三部分 危险性概述

Section 3 hazards identification

Hazards type :8.1 type Corrosives presenting acidic properties

侵入途径:吸入、食入

Pathways:Inhalation, Ingestion

健康危害:对皮肤、粘膜等组织有强烈的刺激和腐蚀作用。蒸气或雾可引起结膜炎、结膜水肿、角膜混浊,以致失明;引起呼吸道刺激,重者发生呼吸困难和肺水肿;高浓度引起喉痉挛或声门水肿而窒息死亡。口服后引起消化道烧伤以致溃疡形成;严重者可能有胃穿孔、腹膜炎、肾损害、休克等。皮肤灼伤轻者出现红斑、重者形成溃疡,愈后癍痕收缩影响功能。溅入眼内可造成灼伤,甚至角膜穿孔、全眼炎以至失明。慢性影响:牙齿酸蚀症、慢性支气管炎、肺气肿和肺硬化。

Health effect:This product may produce severe irritation and corrosion to skin and mucous membranes and other tissue. Vapor or mist may cause conjunctivitis, chemosis, corneal opacity and lose sight. may cause irritation of respiratory tract, even cause difficulty in breathing and lung edema. May cause laryngospasm, glottis edema , loss of breathe and death when high concentration is present. Swallowing will result in burns to alimentary canal and produce ulcerations,and even in the danger of perforation stomach, peritonitis and in damage to kidney, shock, etc. slight burns to skin cause erythema and severe burns produce ulcerations.Scars contract after healing up and affect function. In case of eye contact may cause burns, corneal perforation, panophthalmitis and loss of sight.

慢性影响:牙齿酸蚀症、慢性支气管炎、肺气肿和肺硬化。

Potential Chronic Health Effects: teeth erosion, chronic bronchitis, emphysema and pneumosclerosi

环境危害: 对环境有危害,对水体和土壤可造成污染。

Environmental effect: It is harmful to environment and may pollute waters and soil

燃爆危险: 本品助燃,具强腐蚀性、强刺激性,可致体灼伤。

Combustion hazard: This product helps to combust and is severe corrosive and irritant , may cause burns to human body

第四部分:急救措施

Section 4 First aids measurement

皮肤接触: 立即脱去污染的衣着,用大量流动清水冲洗至少15分钟。就医。

Skin Contact: Immediately remove contaminated clothing and shoes. flush skin with plenty of running water for at least 15 minutes ,Get medical attention immediately.

眼睛接触: 立即提起眼睑,用大量流动清水或生理盐水彻底冲洗至少15分钟。就医。 Eye Contact: Immediately filed palpebral, with plenty of liquid water or saline thoroughly flushed at least 15 minutes. Then consult a doctor.

吸入: 迅速脱离现场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅。如呼吸困难,给输氧。如呼吸停止,立即进行人工呼吸。就医。

Inhalation: Escape to fresh air. Keep Respiratory Tract Unobstructed ,If breathing is difficult, give oxygen. If not breathing, give artificial respiration. Get medical attention immediately.

食入: 用水漱口,给饮牛奶或蛋清。就医。

Ingestion: Rinse mouth with water Give milk and egg white , call a physician

第五部分:消防措施

Section 5: Fire Fighting Measures

危险特性:遇水大量放热, 可发生沸溅。与易燃物(如苯)和可燃物(如糖、纤维素等)接触会发生剧烈反应,甚至引起燃烧。遇电石、高氯酸盐、雷酸盐、硝酸盐、苦味酸盐、金属粉末等猛烈反应,发生爆炸或燃烧。有强烈的腐蚀性和吸水性。

Hazard properties: Contact with water generates plenty of heat, and cause splashing. React violently with easily combustible material ( as benzene ), ombustible material ( as Sugar, cellulose, etc.). and even result in combustion. React violently with calcium carbide, perchlorate, fulminate, nitrate, picrate, metal powder, etc.and cause combustion or explosion. Strongly corrosive and water absorbent.

有害燃烧产物:氧化硫

Explosion Hazards:sulfur oxide

灭火方法: 消防人员必须穿全身耐酸碱消防服。灭火剂:雾状水、二氧化碳、砂土。避免水流冲击物品,以免遇水会放出大量热量发生喷溅而灼伤皮肤。

Extinguishing measurement: Fire fighter must wear acid and alkali proof clothing.

Exstinguisher: Vaporific water, carbon dioxide and sandy soil. Avoid water flow strike the produc to prevent shin burns because of plenty of heat produced in contact with water.

第六部分:泄漏应急处理

Section 6: Accidental Release Measures

应急处理: 迅速撤离泄漏污染区人员至安全区,并进行隔离,严格限制出入。建议应急处理人员戴自给正压式呼吸器,穿防酸碱工作服。从上风处进入现场。尽可能切断泄漏源。防止流入下水道、排洪沟等限制性空间。小量泄漏:将地面洒上苏打灰,然后用大量水冲洗,洗水稀释后放入废水系统。大量泄漏:构筑围堤或挖坑收容。喷雾状水冷却和稀释蒸汽、保护现场人员、把泄漏物稀释成不燃物。用泵转移至槽车或专用收集器内,回收或运至废物处理场所处置。

Remove people away from area of spill to safe area, isolate them and strictly restrict access. Suggest that emergency Processing personnel wear Self-contained breathing apparatus and

Anti-acid &alkali work clothing, enter site from the windward side. Cut off source of spills. Prevent entry into sewers, basements or confined areas

Small spill: Sprinkle the soda ash on the ground, then flush with plenty of water and pour into waste water system after diluted with water.

Large spill: Build causeway and dig a hole to contain the leakage. Use water spray to cool and reduce vapors. Protect person on site, dilute the leakage to be inflammable material. Transfer to tank car or a special collector with pump. Recover or remove to waste treatment plants for disposal. 第七部分:操作处置与储存

Section 7: Handling and Storage

操作注意事项: 密闭操作,注意通风。操作尽可能机械化、自动化。操作人员必须经过专门培训,严格遵守操作规程。建议操作人员佩戴自吸过滤式防毒面具(全面罩),穿橡胶耐酸碱服,戴橡胶耐酸碱手套。远离火种、热源,工作场所严禁吸烟。防止蒸气泄漏到工作场所空气中。避免与还原剂、碱类、醇类、碱金属接触。搬运时要轻装轻卸,防止包装及容器损坏。配备相应品种和数量的消防器材及泄漏应急处理设备。倒空的容器可能残留有害物。稀释或制备溶液时,应把酸加入水中,避免沸腾和飞溅。

Handling Precautions: Keep in a sealed area and care for ventilation. Handling should be mechanical and automatic as possible as it can. Operators should obtain special training, and follow close to operation procedures. Suggest that operators should wear self-supporting filter mask(full face task), anti-acid and alkali rubber clothing and gloves. Keep away from sources of ignition. Keep away from heat. No smoking in Work-station. Prevent vapor sneaking into air in the Work-station. Keep away from reducing agents, alkalis, alcohols and alkali metal. Handle with care, and avoid damage to package and container. Prepare matching type and amount of firefighting equipment and accidental release equipments. Hazardous residual may remain in empty container. While dilute and prepare solution, should add acid into water to avoid boiling and splashing. 储存注意事项: 储存于阴凉、通风的库房。远离火种、热源。库温不宜超过35℃,相对湿度不超过85%。保持容器密封。应与易(可)燃物、还原剂、碱类、碱金属、食用化学品分开存放,切忌混储。储区应备有泄漏应急处理设备和合适的收容材料。

Storage precautions:

Keep container in a cool, well-ventilated storeroom. Keep away from sources of ignition. Keep away from heat. The storeroom should keep a temperature not exceeding 35℃ and a relatived humidity not exceeding 85%. Keep container sealed. Separate from combustibles, reducing agents, alkalis, alkali metal and edible chemistry, and no mixing with each other are allowed. Accidental release equipments and containing material should be reserved in storage area.

第八部分:接触控制/个体防护

Section8: Exposure Controls/ Personal Protection

职业接触限值

Occupation Exposure Limit

MAC(mg/m3):--

TWA(mg/m3): 1

STEL(mg/m3): 2

监测方法:氰化钡比色法

Monitoring measurements:barium cyanide colorimetry

工程控制: 密闭操作,注意通风。尽可能机械化、自动化。提供安全淋浴和洗眼设备。

Engineering Controls: Keep in a sealed area and care for ventilation. Handling should be

mechanical and automatic as possible as it can. Provide safety shower and cleaning eyes equipments 呼吸系统防护: 可能接触其烟雾时,佩戴自吸过滤式防毒面具(全面罩)或空气呼吸器。紧急事态抢救或撤离时,建议佩戴氧气呼吸器。

Respiratory protection: if it is likely to contact with the mist, wear self-supporting filter mask(full face task)or respirators. For emergencies, air-supplied respirators are recommended to wear to rescue or escape.

眼睛防护: 呼吸系统防护中已作防护。

Eye Protection: measurements have been taken in respiratory protection

身体防护: 穿橡胶耐酸碱服。

Body protection: Wear anti-acid and alkali rubber clothing.

手防护: 戴橡胶耐酸碱手套。

Hand protection: Wear anti-acid and alkali rubber gloves

其他防护: 工作现场禁止吸烟、进食和饮水。工作完毕,淋浴更衣。单独存放被毒物污染的衣服,洗后备用。保持良好的卫生习惯。

Other protection: No smoking, eating and drinking in work-station. Place the contaminated clothing alone and wash for use. Keep a good health habit.

第九部分:理化特性

Section 9: Physical and Chemical Properties

主要成分: 含量: 工业级 一级≥98.2%; 二级≥97.2%。

Main composition: content: industry level, level 1 ≥98.2% , level 2 ≥97.2%

外观与性状: 纯品为无色透明油状液体,无臭。

Appearance and Physical state: pure products are colorless and clear oily liquid, odorless.

分子式: H2SO4 分子量:98.08

molecular formula:H2SO4 Molecular weight: 98.08

pH值: 无意义 熔点(℃):10.5

pH: Not applicable Melting point(℃):10.5

相对密度(水=1): 1.83 沸点(℃): 330.0

Relative Density( water =1 ) : 1.83 Boiling point(℃): 330.0

相对蒸气密度(空气=1): 3.4 辛醇/水分配系数: 无资料

Relative vapor density( air=1): 3.4 Octanol/water partition coefficient:Not information available. 闪点(℃): 无意义 引燃温度(℃): 无意义

Flashing point: Not applicable Burning temperature: Not applicable

爆炸上限[%(V/V)]: 无意义 爆炸下限[%(V/V)]: 无意义

Exposure ceiling: Not applicable Exposure floor : Not applicable

燃烧热(kJ/mol): 无意义 临界温度(℃): 无资料

Burning heat (kJ/mol):Not a pplicable Critical Temperature: Not information available. 临界压力(MPa): 无资料

Critical Temperature: Not information available

溶解性: 与水混溶。

Solubility: soluble with water

主要用途:用于生产化学肥料,在化工、医药、塑料、燃料、石油提炼等工业也有广泛的应用。

Use: Use for chemical fertilizer production, Extensively use for chemistry industry, plastics, dye, oil refining and other industry

第十部分:稳定性和反应活性

Section 10: Stability and Reactivity

稳定性:稳定

Stability: stable

禁配物:碱类、碱金属、 强还原剂、易燃或可燃物。

Incompatibility with various substances: alkalis, alkali metal, strong reducing agent, flammables or combustibles.

避免接触的条件Conditions to Avoid:

聚合危害Hazardous Polymerization:none

分解产物decomposition product:

第十一部分:毒理学资料

Section11:Toxicological Information

急性毒性: LD50:2140 mg/kg(大鼠经口)

acute toxicity:LD50:2140 mg/kg(big rat ingesting)

LC50:510mg/m3, 2小时(大鼠吸入); 320mg/m3, 2小时(大鼠吸入)

LC50:510mg/m3, two hours(big rat inhaling); 320mg/m3, two hours(big rat inhaling) 刺激性:家兔经眼:1380μg ,重度刺激。

Irritant:domestic rabit eye contact:1380μg ,severe irritant

第十二部分:生态学资料

Section 12: Ecological Information

生态毒理毒性:

Ecotoxicity:

生物降解性:

Biodegradability:

非生物降解性:abiotic degradability:

其它有害作用: 该物质对环境有危害,应特别注意对水体和土壤的污染。

Other hazardous effect: this product is hazardous to environment ,especially the contamination to waters and soil.

第十三部分:废弃处置

Section 13: Disposal Considerations

废弃物性质:

Waste properties:

废弃处置方法:

缓慢加入碱液-石灰水中,并不断搅拌,反应停止后,用大量水冲入废水系统。。

Disposal measurement:slowly add soda solution or lime water into products and stir continuously, after the reaction ends, flush with plenty of water and discharge into waste water system.

废弃注意事项:

Disposal cautions:

第十四部分:运输信息

Section 14: Transport Information

危险货物编号: 81007

Hazardous good number:81007

UN编号: 1830

UN number:1830

篇二:MSDS(中英文对照)

**** MATERIAL SAFETY DATA SHEET ****

快件声明物安全特性报告

MSDS Name (报告物名称) Air Way Bill (运单号)

**** SECTION 1 - CHEMICAL PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION ****

第一部分 化工产品及发件单位

MSDS Name(报告物名称):

Catalog Numbers(化工品分类号): Synonyms(又名):

Company Identification(发件公司名称): For information, call(一般联系电话): For emergencies, call(应急联系电话):

**** SECTION 2 - COMPOSITION, INFORMATION ON INGREDIENTS ****

成份特点

Hazard Symbols(危险特性): Risk Phrases(危险条件):

**** SECTION 3 - HAZARDS IDENTIFICATION ****

危险特征

EMERGENCY OVERVIEW 概述

Eye眼睛: Skin皮肤: Ingestion误食: Inhalation吸入:

Chronic可否引起慢性疾病:

**** SECTION 4 - FIRST AID MEASURES ****

应急医疗救治

Eyes眼睛: Skin皮肤: Ingestion误食: Inhalation吸入:

给内科医生的建议:

Notes to Physician

**** SECTION 5 - FIRE FIGHTING MEASURES ****

消防扑救方法

**** SECTION 6 - ACCIDENTAL RELEASE MEASURES ****

事故处理

General Information: 一般信息:

Spills/Leaks泄露/溢出: .

**** SECTION 7 - HANDLING and STORAGE ****

处理和存放

Handling处理:

Storage存储:

**** SECTION 8 - EXPOSURE CONTROLS, PERSONAL PROTECTION ****

安全控制和人员保护

Engineering Controls机械控制:

Personal Protective Equipment个人防护

**** SECTION 9 - PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES ****

Physical State(物理状态): Color(颜色): Odor(味道): pH: Vapor Pressure(蒸汽压力): Viscosity(黏度): Boiling Point(沸点): Freezing/Melting Point(冰点): Autoignition Temperature(自燃温度): Flash Point(闪点): Explosion Limits, lower(爆炸极限,低): Explosion Limits, upper(爆炸极限,高):

Decomposition Temperature(分解温度): Solubility in water(溶解度): Specific Gravity/Density(特定浓度): Molecular Formula(分子式): Molecular Weight(分子重量):

**** SECTION 10 - STABILITY AND REACTIVITY ****

稳定性和活性

Chemical Stability化学稳定性:

Conditions to Avoid: 应避免的环境

**** SECTION 11 - TOXICOLOGICAL INFORMATION ****

毒性信息

RTECS#(毒性数据号码):

**** SECTION 12 - ECOLOGICAL INFORMATION ****

生态学信息

**** SECTION 13 - DISPOSAL CONSIDERATIONS ****

销毁建议

**** SECTION 14 - TRANSPORT INFORMATION ****

空运信息

Reported by: (报告人)

Company Name : _______________________ 公司名称:

Authorized Person: _________________ 报告人

Date: ____________________ 日期:

Signature: ______________________ 签名:

篇三:硝酸MSDS中英文互译

MSDS

Material Safty Data Sheet

第一部分:化学品名称

Section 1 Chemical product identification

化学品中文名称: 硝酸

Chemical products chinese name:硝酸

化学品英文名称: nitric acid

Chemical products english name:nitric acid

CAS No.: 7697-37-2

分子式: HNO3

Chemical Formula: HNO3

分子量: 63.01

Molecular weight: 63.01

第二部分 成分/组成信息

Section 2 Composition and information on ingredients

有害成分 CAS No.

硝酸 7697-37-2

Hazardous ingratiate concentration CAS No.

nitric acid 7697-37-2

第三部分 危险性概述

Section 3 hazards identification

健康危害: 其蒸气有刺激作用,引起眼和上呼吸道刺激症状,如流泪、咽喉刺激感、呛咳,并伴有头痛、头晕、胸闷等。口服引起腹部剧痛,严重者可有胃穿孔、腹膜炎、喉痉挛、肾损害、休克以及窒息。皮肤接触引起灼伤。慢性影响:长期接触可引起牙齿酸蚀症。

Health effect:Its vapor is irritant, may cause irritation of eye and the upper respiratory tract, characterized by tears, sore throat or runny nose and accompanying with headache, dizziness and choking and so on. Skin contact may produce burns. Swallowing will result in terrible stomachache and even in the danger of perforation stomach, peritonitis and laryngospasm and in damage to kidney, shock and shortness of breath. Potential Chronic Health Effects: Long-term contact with products may produce teeth erosion

环境危害: 对环境有危害,对水体和土壤可造成污染。

Environmental effect: It is harmful to environment and may pollute waters and soil

燃爆危险: 本品助燃,具强腐蚀性、强刺激性,可致人体灼伤。

Combustion hazard: This product helps to combust and is severe corrosive and irritant , may cause burns to human body

第四部分:急救措施

Section 4 First aids measures

皮肤接触: 立即脱去污染的衣着,用大量流动清水冲洗至少15分钟。就医。

Skin Contact: Immediately remove contaminated clothing and shoes. flush skin with plenty of running water for at least 15 minutes ,Get medical attention immediately.

眼睛接触: 立即提起眼睑,用大量流动清水或生理盐水彻底冲洗至少15分钟。就医。 Eye Contact: Immediately filed palpebral, with plenty of liquid water or saline thoroughly flushed at least 15 minutes. Then consult a doctor.

吸入: 迅速脱离现场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅。如呼吸困难,给输氧。如呼吸停止,

立即进行人工呼吸。就医。

Inhalation: Escape to fresh air. Keep Respiratory Tract Unobstructed ,If breathing is difficult, give oxygen. If not breathing, give artificial respiration. Get medical attention immediately.

食入: 用水漱口,给饮牛奶或蛋清。就医。

Ingestion: Rinse mouth with water Give milk and egg white , call a physician

第五部分:消防措施

Section 5: Fire Fighting Measures

危险特性: 强氧化剂。能与多种物质如金属粉末、电石、硫化氢、松节油等猛烈反应,甚至发生爆炸。与还原剂、可燃物如糖、纤维素、木屑、棉花、稻草或废纱头等接触,引起燃烧并散发出剧毒的棕色烟雾。具有强腐蚀性。

Hazard properties:Strong oxider, Reacts violently with metallic powders, carbides,, sulfides and turpentine.and even result in explosion.Can cause burn and release severe toxic brown mist in contact with many reducing agents and flammable material such as Sugar, cellulose, wood chip, cotton, rice straw or waste yarn. Strong corrosive

有害燃烧产物:

Explosion Hazards:

灭火方法: 消防人员必须穿全身耐酸碱消防服。灭火剂:雾状水、二氧化碳、砂土。 Extinguishing measures: Fire fighter must wear acid and alkali proof clothing.

Extinguishing agent: Vaporific water, carbon dioxide and sandy soil

第六部分:泄漏应急处理

Section 6: Accidental Release Measures

应急处理: 迅速撤离泄漏污染区人员至安全区,并进行隔离,严格限制出入。建议应急处理人员戴自给正压式呼吸器,穿防酸碱工作服。从上风处进入现场。尽可能切断泄漏源。防止流入下水道、排洪沟等限制性空间。小量泄漏:将地面洒上苏打灰,然后用大量水冲洗,洗水稀释后放入废水系统。大量泄漏:构筑围堤或挖坑收容。喷雾状水冷却和稀释蒸汽、保护现场人员、把泄漏物稀释成不燃物。用泵转移至槽车或专用收集器内,回收或运至废物处理场所处置。

Remove people away from area of spill to safe area, isolate them and strictly restrict access. Suggest that emergency Processing personnel wear Self-contained breathing apparatus and Anti-acid &alkali work clothing, enter site from the windward side. Cut off source of spills. Prevent entry into sewers, basements or confined areas. Small spill: Sprinkle the soda ash on the ground, then flush with plenty of water and pour into waste water system after diluted with water. Large spill: Build causeway and dig a hole to contain the leakage. Use water spray to cool and reduce vapors. Protect person on site, dilute the leakage to be inflammable material. Transfer to tank car or a special collector with pump. Recover or remove to waste treatment plants for disposal.

第七部分:操作处置与储存

Section 7: Handling and Storage

操作注意事项: 密闭操作,注意通风。操作尽可能机械化、自动化。操作人员必须经过专门培训,严格遵守操作规程。建议操作人员佩戴自吸过滤式防毒面具(全面罩),穿橡胶耐酸碱服,戴橡胶耐酸碱手套。远离火种、热源,工作场所严禁吸烟。防止蒸气泄漏到工作场所空气中。避免与还原剂、碱类、醇类、碱金属接触。搬运时要轻装轻卸,防止包装及容器损坏。配备相应品种和数量的消防器材及泄漏应急处理设备。倒空的容器可能残留有害物。稀释或制备溶液时,应把酸加入水中,避免沸腾和飞溅。

Handling Precautions: Keep in a sealed area and care for ventilation. Handling should be

mechanical and automatic as possible as it can. Operators should obtain special training, and follow close to operation procedures. Suggest that operators should wear self-supporting filter mask(full face task), anti-acid and alkali rubber clothing and gloves. Keep away from sources of ignition. Keep away from heat. No smoking in workplace. Prevent vapor sneaking into air in the workplace. Keep away from reducing agents, alkalis, alcohols and alkali metal. Handle with care, and avoid damage to package and container. Prepare matching type and amount of firefighting equipment and accidental release equipments. Hazardous residual may remain in empty container. While dilute and prepare solution, should add acid into water to avoid boiling and splashing.

储存注意事项: 储存于阴凉、通风的库房。远离火种、热源。库温不宜超过30℃。保持容器密封。应与还原剂、碱类、醇类、碱金属等分开存放,切忌混储。储区应备有泄漏应急处理设备和合适的收容材料。

Storage precautions:

Keep container in a cool, well-ventilated storeroom. Keep away from sources of ignition. Keep away from heat. The storeroom should keep a temperature not exceeding 30℃. Keep container sealed. Separate from reducing agents, alkalis, alcohols and alkali metal and no mixing are allowed. Accidental release equipments and containing material should be reserved in storage area.

第八部分:接触控制/个体防护

Section 8: Exposure Controls/ Personal Protection

职业接触限值

Occupation Exposure Limit

中国MAC(mg/m3): 未制定标准

China MAC(mg/m3):No standard are established

前苏联MAC(mg/m3): 2

Former Soviet Union MAC(mg/m3): 2

TLVTN: OSHA 2ppm,5mg/m3; AGGIH 2ppm,5mg/m3

TLVWN: AGGIH 2ppm,5mg/m3

监测方法:

Monitoring measures:

工程控制: 密闭操作,注意通风。尽可能机械化、自动化。提供安全淋浴和洗眼设备。

Engineering Controls: Keep in a sealed area and care for ventilation. Handling should be mechanical and automatic as possible as it can. Provide safety shower and cleaning eyes equipments 呼吸系统防护: 可能接触其烟雾时,佩戴自吸过滤式防毒面具(全面罩)或空气呼吸器。紧急事态抢救或撤离时,建议佩戴氧气呼吸器。

Respiratory protection: if it is likely to contact with the mist, wear self-supporting filter mask(full face task)or respirators. For emergencies, oxygen breathing apparatus respirators are recommended to wear to rescue or escape.

眼睛防护: 呼吸系统防护中已作防护。

Eye Protection: measures have been taken in respiratory protection

身体防护: 穿橡胶耐酸碱服。

Body protection: Wear anti-acid and alkali rubber clothing.

手防护: 戴橡胶耐酸碱手套。

Hand protection: Wear anti-acid and alkali rubber gloves

其他防护: 工作现场禁止吸烟、进食和饮水。工作完毕,淋浴更衣。单独存放被毒物污染的衣服,洗后备用。保持良好的卫生习惯。

Other protection: No smoking, eating and drinking in workplace. Place the contaminated clothing alone and wash for use. Keep a good health habit.

第九部分:理化特性

Section 9: Physical and Chemical Properties

主要成分: 含量: 工业级 一级≥98.2%; 二级≥97.2%。

Main composition: content: industry level, level 1 ≥98.2% , level 2 ≥97.2%

外观与性状: 纯品为无色透明发烟液体,有酸味。

Appearance and Physical state: pure products are colorless and releasing mist liquid, have tart flavor.

熔点(℃): -42(无水)

Melting point(℃):-42(No water)

沸点(℃): 86(无水)

Boiling point(℃): 86 (No water)

相对密度(水=1): 1.50(无水)

Relative Density( water =1 ) : 1.50 (No water)

相对蒸气密度(空气=1): 2.17

Relative vapor density( air=1): 2.17

饱和蒸气压(kPa): 4.4(20℃)

Saturation Vapor pressure(Kpa): 4.4(20℃)

燃烧热(kJ/mol): 无意义

Heat of combustion (kJ/mol):Not applicable

闪点(℃): 无意义

Flashing point: Not applicable

引燃温度(℃): 无意义

ignition temperature: Not applicable

爆炸上限%(V/V): 无意义

UEL: Not applicable

爆炸下限%(V/V): 无意义

LEL : Not applicable

溶解性: 与水混溶。

Solubility: soluble with water

主要用途: 用途极广。主要用于化肥、染料、国防、炸药、冶金、医药等工业。

Use: extremely extensive use. Main use for chemical fertilizer, dye, national defense, explosive, metallurgy, medicine and other industry

其它理化性质:

Other properties:

第十部分:稳定性和反应活性

Section 10: Stability and Reactivity

稳定性:

Stability:

禁配物: 还原剂、碱类、醇类、碱金属、铜、胺类。

Incompatibility with various substances:reducing agent, alkalis, alcohols, alkali metal, copper and amine, etc.

第十一部分:生态学资料

Section 11: Ecological Information

生态毒理毒性:

Ecotoxicity:

生物降解性:

Biodegradability:

非生物降解性:abiotic degradability:

生物富集或生物积累性:

biological concentration or Biological accumulation

其它有害作用: 该物质对环境有危害,应特别注意对水体和土壤的污染。

Other hazardous effect: this product is hazardous to environment ,especially the contamination to waters and soil.

第十二部分:废弃处置

Section 12: Disposal Considerations

废弃物性质: 加入纯碱-硝石灰溶液中,生成中性的硝酸盐溶液,用水稀释后排入废水系统。 Waste properties:adding into soda ash or charcoal ash solution produces neutral nitrate solution, which could be discharged into waste water system afer being diluted.

废弃处置方法:

Disposal measures:

废弃注意事项:

Disposal cautions:

第十四部分:运输信息

Section 14: Transport Information

危险货物编号: 81002

Hazardous good number:81002

UN编号: 2031

UN number:2031

包装类别: O52

Package classification:O52

包装方法: 耐酸坛或陶瓷瓶外普通木箱或半花格木箱;磨砂口玻璃瓶或螺纹口玻璃瓶外普通木箱。

Package measures:package with anti-acid jar or ceramic bottle containing it and ordinary wooden case or half lattice wooden case in the outside; package with ground surface glass or top threaded glass bottle with ordinary wooden case in the outside.

运输注意事项: 本品铁路运输时限使用铝制企业自备罐车装运,装运前需报有关部门批准。铁路运输时应严格按照铁道部《危险货物运输规则》中的危险货物配装表进行配装。起运时包装要完整,装载应稳妥。运输过程中要确保容器不泄漏、不倒塌、不坠落、不损坏。严禁与还原剂、碱类、醇类、碱金属、食用化学品等混装混运。运输时运输车辆应配备泄漏应急处理设备。运输途中应防曝晒、雨淋,防高温。公路运输时要按规定路线行驶,勿在居民区和人口稠密区停留。

Transportation cautions:This product is transported by railway in special aluminum tanks provided by company.and which should be submitted to concerned departments for approval prior to the shipment.It should be loaded in strict accordance with dangerous goods load table listed in TDGC.

篇四:硝酸MSDS中英文互译

材料安全数据表

Material Safty Data Sheet(MSDS)

Material Safty Data Sheet

第一部分:化学品名称

Section 1 Chemical product identification

化学品中文名称: 硝酸

Chemical products chinese name:硝酸

化学品英文名称: nitric acid

Chemical products english name:nitric acid

CAS No.: 7697-37-2

分子式: HNO3

Chemical Formula: HNO3

分子量: 63.01

Molecular weight: 63.01

第二部分 成分/组成信息

Section 2 Composition and information on ingredients

有害成分 CAS No.

硝酸 7697-37-2

Hazardous ingratiate concentration CAS No.

nitric acid 7697-37-2

第三部分 危险性概述

Section 3 hazards identification

健康危害: 其蒸气有刺激作用,引起眼和上呼吸道刺激症状,如流泪、咽喉刺激感、呛咳,并伴有头痛、头晕、胸闷等。口服引起腹部剧痛,严重者可有胃穿孔、腹膜炎、喉痉挛、肾损害、休克以及窒息。皮肤接触引起灼伤。慢性影响:长期接触可引起牙齿酸蚀症。

Health effect:Its vapor is irritant, may cause irritation of eye and the upper respiratory tract, characterized by tears, sore throat or runny nose and accompanying with headache, dizziness and choking and so on. Skin contact may produce burns. Swallowing will result in terrible stomachache and even in the danger of perforation stomach, peritonitis and laryngospasm and in damage to kidney, shock and shortness of breath. Potential Chronic Health Effects: Long-term contact with products may produce teeth erosion

环境危害: 对环境有危害,对水体和土壤可造成污染。

Environmental effect: It is harmful to environment and may pollute waters and soil

燃爆危险: 本品助燃,具强腐蚀性、强刺激性,可致人体灼伤。

Combustion hazard: This product helps to combust and is severe corrosive and irritant , may cause burns to human body

第四部分:急救措施

Section 4 First aids measures

皮肤接触: 立即脱去污染的衣着,用大量流动清水冲洗至少15分钟。就医。

Skin Contact: Immediately remove contaminated clothing and shoes. flush skin with plenty of running water for at least 15 minutes ,Get medical attention immediately.

眼睛接触: 立即提起眼睑,用大量流动清水或生理盐水彻底冲洗至少15分钟。就医。

Eye Contact: Immediately filed palpebral, with plenty of liquid water or saline thoroughly flushed at least 15 minutes. Then consult a doctor.

吸入: 迅速脱离现场至空气新鲜处。保持呼吸道通畅。如呼吸困难,给输氧。如呼吸停止,立即进行人工呼吸。就医。

Inhalation: Escape to fresh air. Keep Respiratory Tract Unobstructed ,If breathing is difficult, give oxygen. If not breathing, give artificial respiration. Get medical attention immediately.

食入: 用水漱口,给饮牛奶或蛋清。就医。

Ingestion: Rinse mouth with water Give milk and egg white , call a physician

第五部分:消防措施

Section 5: Fire Fighting Measures

危险特性: 强氧化剂。能与多种物质如金属粉末、电石、硫化氢、松节油等猛烈反应,甚至发生爆炸。与还原剂、可燃物如糖、纤维素、木屑、棉花、稻草或废纱头等接触,引起燃烧并散发出剧毒的棕色烟雾。具有强腐蚀性。

Hazard properties:Strong oxider, Reacts violently with metallic powders, carbides,, sulfides and turpentine.and even result in explosion.Can cause burn and release severe toxic brown mist in contact with many reducing agents and flammable material such as Sugar, cellulose, wood chip, cotton, rice straw or waste yarn. Strong corrosive

有害燃烧产物:

Explosion Hazards:

灭火方法: 消防人员必须穿全身耐酸碱消防服。灭火剂:雾状水、二氧化碳、砂土。 Extinguishing measures: Fire fighter must wear acid and alkali proof clothing.

Extinguishing agent: Vaporific water, carbon dioxide and sandy soil

第六部分:泄漏应急处理

Section 6: Accidental Release Measures

应急处理: 迅速撤离泄漏污染区人员至安全区,并进行隔离,严格限制出入。建议应急处理人员戴自给正压式呼吸器,穿防酸碱工作服。从上风处进入现场。尽可能切断泄漏源。防止流入下水道、排洪沟等限制性空间。小量泄漏:将地面洒上苏打灰,然后用大量水冲洗,洗水稀释后放入废水系统。大量泄漏:构筑围堤或挖坑收容。喷雾状水冷却和稀释蒸汽、保护现场人员、把泄漏物稀释成不燃物。用泵转移至槽车或专用收集器内,回收或运至废物处理场所处置。

Remove people away from area of spill to safe area, isolate them and strictly restrict access. Suggest that emergency Processing personnel wear Self-contained breathing apparatus and Anti-acid &alkali work clothing, enter site from the windward side. Cut off source of spills. Prevent entry into sewers, basements or confined areas. Small spill: Sprinkle the soda ash on the ground, then flush with plenty of water and pour into waste water system after diluted with water. Large spill: Build causeway and dig a hole to contain the leakage. Use water spray to cool and reduce vapors. Protect person on site, dilute the leakage to be inflammable material. Transfer to tank car or a special collector with pump. Recover or remove to waste treatment plants for disposal.

第七部分:操作处置与储存

Section 7: Handling and Storage

操作注意事项: 密闭操作,注意通风。操作尽可能机械化、自动化。操作人员必须经过专门培训,严格遵守操作规程。建议操作人员佩戴自吸过滤式防毒面具(全面罩),穿橡胶耐酸碱服,戴橡胶耐酸碱手套。远离火种、热源,工作场所严禁吸烟。防止蒸气泄漏到工作场所空气中。避免与还原剂、碱类、醇类、碱金属接触。搬运时要轻装轻卸,防止包装及容器损坏。

配备相应品种和数量的消防器材及泄漏应急处理设备。倒空的容器可能残留有害物。稀释或制备溶液时,应把酸加入水中,避免沸腾和飞溅。

Handling Precautions: Keep in a sealed area and care for ventilation. Handling should be mechanical and automatic as possible as it can. Operators should obtain special training, and follow close to operation procedures. Suggest that operators should wear self-supporting filter mask(full face task), anti-acid and alkali rubber clothing and gloves. Keep away from sources of ignition. Keep away from heat. No smoking in workplace. Prevent vapor sneaking into air in the workplace. Keep away from reducing agents, alkalis, alcohols and alkali metal. Handle with care, and avoid damage to package and container. Prepare matching type and amount of firefighting equipment and accidental release equipments. Hazardous residual may remain in empty container. While dilute and prepare solution, should add acid into water to avoid boiling and splashing.

储存注意事项: 储存于阴凉、通风的库房。远离火种、热源。库温不宜超过30℃。保持容器密封。应与还原剂、碱类、醇类、碱金属等分开存放,切忌混储。储区应备有泄漏应急处理设备和合适的收容材料。

Storage precautions:

Keep container in a cool, well-ventilated storeroom. Keep away from sources of ignition. Keep away from heat. The storeroom should keep a temperature not exceeding 30℃. Keep container sealed. Separate from reducing agents, alkalis, alcohols and alkali metal and no mixing are allowed. Accidental release equipments and containing material should be reserved in storage area.

第八部分:接触控制/个体防护

Section 8: Exposure Controls/ Personal Protection

职业接触限值

Occupation Exposure Limit

中国MAC(mg/m3): 未制定标准

China MAC(mg/m3):No standard are established

前苏联MAC(mg/m3): 2

Former Soviet Union MAC(mg/m3): 2

TLVTN: OSHA 2ppm,5mg/m3; AGGIH 2ppm,5mg/m3

TLVWN: AGGIH 2ppm,5mg/m3

监测方法:

Monitoring measures:

工程控制: 密闭操作,注意通风。尽可能机械化、自动化。提供安全淋浴和洗眼设备。

Engineering Controls: Keep in a sealed area and care for ventilation. Handling should be mechanical and automatic as possible as it can. Provide safety shower and cleaning eyes equipments 呼吸系统防护: 可能接触其烟雾时,佩戴自吸过滤式防毒面具(全面罩)或空气呼吸器。紧急事态抢救或撤离时,建议佩戴氧气呼吸器。

Respiratory protection: if it is likely to contact with the mist, wear self-supporting filter mask(full face task)or respirators. For emergencies, oxygen breathing apparatus respirators are recommended to wear to rescue or escape.

眼睛防护: 呼吸系统防护中已作防护。

Eye Protection: measures have been taken in respiratory protection

身体防护: 穿橡胶耐酸碱服。

Body protection: Wear anti-acid and alkali rubber clothing.

手防护: 戴橡胶耐酸碱手套。

Hand protection: Wear anti-acid and alkali rubber gloves

其他防护: 工作现场禁止吸烟、进食和饮水。工作完毕,淋浴更衣。单独存放被毒物污染的衣服,洗后备用。保持良好的卫生习惯。

Other protection: No smoking, eating and drinking in workplace. Place the contaminated clothing alone and wash for use. Keep a good health habit.

第九部分:理化特性

Section 9: Physical and Chemical Properties

主要成分: 含量: 工业级 一级≥98.2%; 二级≥97.2%。

Main composition: content: industry level, level 1 ≥98.2% , level 2 ≥97.2%

外观与性状: 纯品为无色透明发烟液体,有酸味。

Appearance and Physical state: pure products are colorless and releasing mist liquid, have tart flavor.

熔点(℃): -42(无水)

Melting point(℃):-42(No water)

沸点(℃): 86(无水)

Boiling point(℃): 86 (No water)

相对密度(水=1): 1.50(无水)

Relative Density( water =1 ) : 1.50 (No water)

相对蒸气密度(空气=1): 2.17

Relative vapor density( air=1): 2.17

饱和蒸气压(kPa): 4.4(20℃)

Saturation Vapor pressure(Kpa): 4.4(20℃)

燃烧热(kJ/mol): 无意义

Heat of combustion (kJ/mol):Not applicable

闪点(℃): 无意义

Flashing point: Not applicable

引燃温度(℃): 无意义

ignition temperature: Not applicable

爆炸上限%(V/V): 无意义

UEL: Not applicable

爆炸下限%(V/V): 无意义

LEL : Not applicable

溶解性: 与水混溶。

Solubility: soluble with water

主要用途: 用途极广。主要用于化肥、染料、国防、炸药、冶金、医药等工业。

Use: extremely extensive use. Main use for chemical fertilizer, dye, national defense, explosive, metallurgy, medicine and other industry

其它理化性质:

Other properties:

第十部分:稳定性和反应活性

Section 10: Stability and Reactivity

稳定性:

Stability:

禁配物: 还原剂、碱类、醇类、碱金属、铜、胺类。

Incompatibility with various substances:reducing agent, alkalis, alcohols, alkali metal, copper and amine, etc.

第十一部分:生态学资料

Section 11: Ecological Information

生态毒理毒性:

Ecotoxicity:

生物降解性:

Biodegradability:

非生物降解性:abiotic degradability:

生物富集或生物积累性:

biological concentration or Biological accumulation

其它有害作用: 该物质对环境有危害,应特别注意对水体和土壤的污染。

Other hazardous effect: this product is hazardous to environment ,especially the contamination to waters and soil.

第十二部分:废弃处置

Section 12: Disposal Considerations

废弃物性质: 加入纯碱-硝石灰溶液中,生成中性的硝酸盐溶液,用水稀释后排入废水系统。 Waste properties:adding into soda ash or charcoal ash solution produces neutral nitrate solution, which could be discharged into waste water system afer being diluted.

废弃处置方法:

Disposal measures:

废弃注意事项:

Disposal cautions:

第十四部分:运输信息

Section 14: Transport Information

危险货物编号: 81002

Hazardous good number:81002

UN编号: 2031

UN number:2031

包装类别: O52

Package classification:O52

包装方法: 耐酸坛或陶瓷瓶外普通木箱或半花格木箱;磨砂口玻璃瓶或螺纹口玻璃瓶外普通木箱。

Package measures:package with anti-acid jar or ceramic bottle containing it and ordinary wooden case or half lattice wooden case in the outside; package with ground surface glass or top threaded glass bottle with ordinary wooden case in the outside.

运输注意事项: 本品铁路运输时限使用铝制企业自备罐车装运,装运前需报有关部门批准。铁路运输时应严格按照铁道部《危险货物运输规则》中的危险货物配装表进行配装。起运时包装要完整,装载应稳妥。运输过程中要确保容器不泄漏、不倒塌、不坠落、不损坏。严禁与还原剂、碱类、醇类、碱金属、食用化学品等混装混运。运输时运输车辆应配备泄漏应急处理设备。运输途中应防曝晒、雨淋,防高温。公路运输时要按规定路线行驶,勿在居民区和人口稠密区停留。

篇五:化学品安全技术说明书(MSDS)中英文对照及翻译完整版

Material Safety Data Sheet

化学品安全技术说明书

SECTION 1: PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION

化学品及企业标识

PRODUCT NAME:

产品名

CAS NO.:

SUPPLIER:

供应商:

企业应急电话:

Emergency Telephone

SECTION 2: Hazards identification

危险性概述

无毒:

2.1 Classification of the substance or mixture

物质分类

Not a hazardous substance or mixture according to Regulation (EC) No 1272/2008 据(EC) No 1272/2008规定不属于有害物质

This substance is not classified as dangerous according to Directive 67/548/EEC. 根据67/548/EEC号文件此物质不属于危险品

2.2 Label elements

标记要素

The product does not need to be labelled in accordance with EC directives or respective national laws.

此产品不需要按照欧共体法则或各国法规进行特殊标签

2.3 Other hazards – none

其他危害

有毒:

In-taking Pathways: drug abuse, skin or eyes contact

侵入途径:吸入、皮肤、眼、误服

Health hazards

健康危害

Eye contact: May cause eye irritation, redness, tearing or blurred vision

眼接触:可引起眼睛刺激、发红、流泪、视力模糊。

Skin contact:If you touch it, it will cause skin stimulated, dermatitis, continued touch can cause skin degrease。

皮肤接触:可引起皮肤刺激、皮炎、持续接触可引起皮肤皲裂和脱脂。

Inhaling: If accidental poisoning, it will cause gastrointestinal stimulated, nausea, vomiting, diarrhea. 误服:可引起胃肠道刺激、恶心、呕吐、腹泻。

其他翻译:

Hazard statement(s) 危险申明

Harmful if swallowed. 吞咽有害。

Causes skin irritation. 造成皮肤刺激。

May cause an allergic skin reaction. 可能导致皮肤过敏反应。

Causes serious eye irritation. 造成严重眼刺激。

May cause respiratory irritation. 可能引起呼吸道刺激。

May cause damage to organs through prolonged or repeated exposure. 长期或重复接触可能会对器官造成伤害。

Precautionary statement(s) 警告申明

Avoid breathing dust/smoke/gas/vapor/mist. 不要吸入粉尘/ 烟/ 气体/ 烟雾/ 蒸汽/ 喷雾。

SECTION 3: Composition/information on ingredients

成分/组成信息

3.1 Substances

物质

Formula :

分子式

Molecular Weight : 142,04 g/mol

分子量

CAS-No. :

EC-No. :

No components need to be disclosed according to the applicable regulations.

补充:

主要组份

Main components

纯品 Pure chemicals; 混合物 mixture

SECTION 4: First aid measures

急救措施

4.1 Description of first aid measures

必要的急救措施描述

General advice

一般建议

Consult a physician. Show this safety data sheet to the doctor in attendance.

请教医生。 向到现场的医生出示此安全技术说明书。

If inhaled

吸入

If breathed in, move person into fresh air. If you feel that it is difficult to breath, please offer oxygen. If not breathing, give artificial respiration. Consult a physician.

如果吸入,请将患者移到新鲜空气处。如呼吸困难,给输氧。如呼吸停止,进行人工呼吸。请教医生。

In case of skin contact

皮肤接触

Wash off with soap and plenty of water. Consult a physician.

用肥皂和大量的水冲洗。 请教医生。

Immediately take off the clothes, flow of water washing using the soap or special detergent. 立即脱去污染的衣着,用大量流动清水和肥皂水或专用洗涤剂冲洗。

In case of eye contact

眼睛接触

(来自:www.sMHaiDa.com 海 达范文网:msds中英文互译)

Flush eyes with water as a precaution.

用水冲洗眼睛作为预防措施。

You should rinse the eyes for 15 minutes if it splashes in. If the eyes are still very afflictive, please seek medical attention.

用流动清水冲洗15分钟,如仍感刺激,就医。

If swallowed

食入

Never give anything by mouth to an unconscious person. Rinse mouth with water. Consult a physician.

切勿给失去知觉者通过口喂任何东西。用水漱口。请教医生。

饮足量温水,催吐,就医。

Please drink enough water to spit if you accident drink it, or else consult a physician.

4.2 Most important symptoms and effects, both acute and delayed

主要症状和影响,急性和迟发效应

The most important known symptoms and effects are described in the labelling (see section 2.2) and/or in section 11

最主要的症状和影响见标签或11部分。

4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment needed 及时的医疗处理和所需的特殊处理的说明和指示

no data available

无数据资料

SECTION 5: Firefighting measures

消防措施

5.1 Extinguishing media

灭火介质

Suitable extinguishing media

灭火方法及灭火剂

Use extinguishing measures that are appropriate to local circumstances and the surrounding environment.

根据当时情况和周围环境采用适合的灭火措施。

5.2 Special hazards arising from the substance or mixture

源于此物质或混合物的特别的危害

Sulphur oxides, Sodium oxides

硫氧化物, 氧化钠

5.3 Advice for firefighters

给消防员的建议

Wear self-contained breathing apparatus for fire-fighting if necessary.

如必要的话,戴自给式呼吸器去救火。

5.4 Further information

进一步信息

The product itself does not burn.

此物质本身不燃烧。

SECTION 6: Accidental release measures

泄露应急处理

6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures 作业人员防护措施、防护装备和应急处置程序

Avoid dust formation. Avoid breathing vapours, mist or gas. Ensure adequate ventilation. For personal protection see section 8.

避免粉尘生成。避免吸入蒸汽、烟雾或气体。保证充分的通风。个人防护措施详见第8部分。

6.2 Environmental precautions

环境保护措施

Prevent further leakage or spillage if safe to do so. Do not let product enter drains. Discharge into the environment must be avoided.

如能确保安全,可采取措施防止进一步的泄漏或溢出。 不要让产品进入下水道。一定要避免排放到周围环境中。

To undertake ventilated, eliminate the leakage area fire to avoid breathing vapor, foam cover large spills to reduce steam hazards.

对泄漏区进行通风,排除火种以避免吸入蒸汽,大量泄漏用泡沫覆盖,降低蒸汽危害或其它类似物质吸收。

6.3 Methods and materials for containment and cleaning up

泄漏化学品的收容、清除方法及所使用的处置材料

Pick up and arrange disposal without creating dust. Sweep up and shovel. Keep in suitable, closed containers for disposal.

收集和处置时不要产生粉尘。 扫掉和铲掉。 放入合适的封闭的容器中待处理。

6.4 Reference to other sections

参考其他部分

For disposal see section 13.

丢弃处理请参阅第13节。

SECTION 7: Handling and storage

操作处置与储存

7.1 Precautions for safe handling

安全操作的注意事项

Provide appropriate exhaust ventilation at places where dust is formed. For precautions see section

2.2.

在有粉尘生成的地方, 提供合适的排风设备。注意事项见第2.2节。

7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities

安全储存的条件,包括任何不兼容性

Store in cool place. Keep container tightly closed in a dry and well-ventilated place. Hygroscopic 贮存在阴凉处。 使容器保持密闭,储存在干燥通风处。产品吸湿。

7.3 Specific end use(s)

特定用途

A part from the uses mentioned in section 1.2 no other specific uses are stipulated 一部分用途见1.2,其他无数据资料。

SECTION 8: Exposure controls/personal protection

接触控制和个体防护

8.1 Control parameters

防护参数

Components with workplace control parameters

工作场地控制参数种类

8.2 Exposure controls

暴露控制

Appropriate engineering controls

适当的技术控制(或工程控制)

Handle in accordance with good industrial hygiene and safety practice. Wash hands before breaks and at the end of workday.

根据良好的工业卫生和安全规范进行操作。 休息前和工作结束时洗手。 工程控制:全面通风或局部排风。

Engineering control: Comprehensive ventilation or local exhaust.

Personal protective equipment

个体防护设备

Eye/face protection

眼/面保护

Use equipment for eye protection tested and approved under appropriate government standards such as NIOSH (US) or EN 166(EU).

请使用经官方标准如NIOSH (美国)或EN166(欧盟)检测与批准的设备防护眼部。 Skin protection

皮肤保护

Handle with gloves. Gloves must be inspected prior to use.

戴手套取操作。手套在使用前必须受检查。

Use proper glove removal technique (without touching glove's outer surface) to avoid skin contact with this product.

请使用合适的方法脱除手套(不要接触手套外部表面),避免任何皮肤部位接触此产品。 Dispose of contaminated gloves after use in accordance with applicable laws and good laboratory practices. Wash and dry hands.

使用后请将被污染过的手套根据相关法律法规和有效的实验室规章程序谨慎处理。请清洗并吹干双手。

The selected protective gloves have to satisfy the specifications of EU Directive 89/686/EEC and the standard EN 374 derived from it.

所选择的保护手套必须符合EU的89/686/EEC规定和从它衍生出来的EN 376标准。

推荐访问:中英文在线翻译 中英文互译器那个好用 中英文互译机图片 中英文互译儿童动画片

版权声明:

1、本网站发布的作文《msds中英文互译》为爱作文网注册网友原创或整理,版权归原作者所有,转载请注明出处!

2、本网站作文/文章《msds中英文互译》仅代表作者本人的观点,与本网站立场无关,作者文责自负。

3、本网站一直无私为全国中小学生提供大量优秀作文范文,免费帮同学们审核作文,评改作文。对于不当转载或引用本网内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网不承担责任。

热门专题